Makeがマックで、Takeがトーク!?パリがドン?
tvk。
sakusaku。
黒幕先生。レーボーにやられて、夏風邪。
お大事にしてください。
さて、今週の屋根の上のゲストはRakeさん。
なんでも、塾で英語の先生をされていたそうで、
関係代名詞…懐かしいなぁ~。
黒幕先生が、いわれるように、関係代名詞ってコトバやめてほしいよね。
Rakeさんがいっていた、新しいものと新しいものを覚えなくちゃいけないので…
素晴らしい。コレ大事。
私もPC関係で講義をしているときに気を付けています。
8月22日の放送で、
「Rake」をなんと読むのかという話から、大変なことに!
Rakeさん「Make」ってなんて読む。
トミタ栞さん、しばらく沈黙があって、「マック」!?
黒幕先生「救急車!それと加賀町警察に電話してっ!」
<屋根の上、大爆笑>
さらに、
Rakeさん「mをtに変えたら、"take"」ってなんて読む
トミタ栞さん、先ほど同様考えて、「トーク」!?
黒幕先生「救急車っ!保健所に電話してっ!」
<屋根の上、大爆笑>
たたみかけで、
Rakeさんが、フォローしようとして、
「他の人が思いもよらない答えを言えるっていうのは…」
「すごい才能ですよね…」
とフォローしたんだけど、
「フランスのパリのことを」… |
「[ドン]」 |
いや~。今年度のsakusaku流行語大賞は[ドン]かなぁ~。
出てきたのが[ドン] |
う~む。やはり、トミタ栞さん。英語がかなり苦手のご様子。
それと、Rakeさんとの会話から、球技が苦手なことも判明。
まぁ、かわいいから、OKでしょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿